外语节系列报道之王之江院长讲座

发布日期:2012-12-03来源:外国语学院

    2012年11月29日晚上, 第十二届外语节之院长讲座《网络词语的文化解读》在文一楼420举行。讲座吸引了众多师生的参与,外语分院院长、杭州市译协会长王之江教授诙谐幽默的讲解让现场掌声不断。
  王之江教授从“网络词语”、“文化”和“文化解读”的定义解释开始对网络词语的特点、来源、类型、发展等一一放在当代的文化语境中进行了解读,期间还和不少听众进行了现场互动。他指出,网络语言有时候象一面广角镜,记录了社会生活,不少网络词语的确有影响力、表现力,深受大家喜爱,体现了很强的生命力,如秒杀、out man(奥特曼) 等词语。但也有许多只是为了适应一时自由表达的需要,从而失去了语言的美感,总之,活的语言一定会自行新陈代谢,比如象 “槑”、“烎”这种词的借用,已经慢慢失去了活力了。
  王之江教授希望大家在欣赏和鉴别使用网络词语的过程中不要忘了好好学习汉语和外语,因为,它们同时承载着中外文化交流的重任。最后,他以“事以人为本,人以德为本,德以善为本,善以诚为本,诚以真为本”,勉励大家一起追求当代年轻人应有的“准确而优雅”的谈吐。

 

 

返回顶部
关闭
上一篇:下一篇: